1 Corinthians 1:22

Authorized King James Version

PDF

For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:

Original Language Analysis

ἐπειδὴ G1894
ἐπειδὴ
Strong's: G1894
Word #: 1 of 9
since now, i.e., (of time) when, or (of cause) whereas
καὶ For G2532
καὶ For
Strong's: G2532
Word #: 2 of 9
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
Ἰουδαῖοι the Jews G2453
Ἰουδαῖοι the Jews
Strong's: G2453
Word #: 3 of 9
judaean, i.e., belonging to jehudah
σημεῖον a sign G4592
σημεῖον a sign
Strong's: G4592
Word #: 4 of 9
an indication, especially ceremonially or supernaturally
αἰτοῦσιν require G154
αἰτοῦσιν require
Strong's: G154
Word #: 5 of 9
to ask (in genitive case)
καὶ For G2532
καὶ For
Strong's: G2532
Word #: 6 of 9
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
Ἕλληνες the Greeks G1672
Ἕλληνες the Greeks
Strong's: G1672
Word #: 7 of 9
a hellen (grecian) or inhabitant of hellas; by extension a greek-speaking person, especially a non-jew
σοφίαν after wisdom G4678
σοφίαν after wisdom
Strong's: G4678
Word #: 8 of 9
wisdom (higher or lower, worldly or spiritual)
ζητοῦσιν seek G2212
ζητοῦσιν seek
Strong's: G2212
Word #: 9 of 9
to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life)

Analysis & Commentary

For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom (epeidē Ioudaioi sēmeion aitousin kai Hellēnes sophian zētousin, ἐπειδὴ Ἰουδαῖοι σημεῖον αἰτοῦσιν καὶ Ἕλληνες σοφίαν ζητοῦσιν)—Paul identifies two human demands that the cross refuses to satisfy. Jews require a sign (sēmeion aitousin, σημεῖον αἰτοῦσιν)—miraculous, supernatural validation of messianic claims. Despite Jesus' many miracles, the religious leaders demanded still more signs (Matt 12:38, John 6:30). They expected a conquering Messiah who would defeat Rome, not a crucified criminal.

Greeks seek after wisdom (sophian zētousin, σοφίαν ζητοῦσιν)—philosophical sophistication, rational explanations, intellectual coherence. Greek culture prized dialectic, rhetoric, and speculative thought. The idea of salvation through a crucified Jew seemed primitive and absurd, lacking the intellectual elegance Greeks admired. Both Jews and Greeks approached God with demands and prerequisites. The cross satisfies neither—yet saves both (v. 24).

Historical Context

Jewish messianic expectations centered on prophetic signs fulfilling Daniel 7 and other texts—a glorious Son of Man coming in power. The crucifixion seemed to disqualify Jesus as Messiah. Greek intellectuals, meanwhile, viewed Christianity as a crude superstition beneath philosophical consideration. Paul declares that God deliberately chose a method—the cross—that offends both Jewish and Greek sensibilities, refusing to play by human rules.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics